
¿Cómo despedirse de manera graciosa?
Divertidos correos electrónicos de despedida
Contenidos
Antes de empezar, echa un vistazo al siguiente vídeo. En este clip, la creadora del vídeo y profesora de inglés Cherie te muestra las diferentes formas de decir “adiós” en inglés y cómo utilizarlas correctamente.
Esta es la despedida estándar. Es corta, sencilla y puedes decírsela a absolutamente todo el mundo. Es apropiada para amigos y familiares, así como para compañeros de trabajo y socios comerciales. Aunque utilices alguna de las otras expresiones de esta lista, lo normal es que también digas “adiós” después.
Esta expresión dulce y aniñada suele utilizarse sólo cuando se habla con niños. Ocasionalmente, los adultos se dicen “bye bye”, pero sólo si se conocen bastante bien y están intentando ser coquetos o simpáticos. No querrás decírselo a un colega o a un compañero de trabajo.
Esto es apropiado para cualquier persona, desde compañeros de trabajo hasta amigos. A menudo, decimos una de estas expresiones antes de decir “adiós”, porque “adiós” puede sonar un poco corto por sí solo. Hay que tener en cuenta que “tú” se suele pronunciar “ya”.
Formas divertidas de decir que no
Decir adiós no siempre es algo fácil, la sola idea de hacerlo evoca sentimientos de tristeza y añoranza. Sin embargo, hay muchas citas divertidas que pueden servir para quitarle hierro a una despedida: desde refranes tontos hasta citas que ofrecen una despedida desenfadada y con humor que puede ayudar a sustituir la tristeza por la risa.
Algunas de las citas mencionadas anteriormente son conocidas y pueden servir para poner una sonrisa en la cara, aunque sea. Es posible que incluso hayas escuchado a un amigo, un profesor o un familiar decir una o varias de estas citas divertidas una o dos veces en el pasado. Estas citas son ideales para una serie de situaciones en las que debes despedirte. Cuándo utilizar citas humorísticas de despedidaAunque es divertido utilizar una cita con algo de ingenio al despedirse, no siempre es apropiado. Hay ciertas situaciones en las que es adecuado utilizar una cita graciosa. Estas incluyen:
Divertido mensaje de despedida a un amigo
Después de una profunda e íntima conversación con tu amante o de un día lleno de diversión con tu amigo, llega el momento de decir adiós. Son palabras que todos tememos porque no queremos que se acaben los mejores momentos.
En lugar de decir adiós, puedes utilizar esta frase para mostrar que no es realmente un adiós, sino más bien un “hasta luego”. Demuestra que deseas continuar la conversación en cuanto él o ella tenga tiempo.
Esta es una frase muy bonita para decirle a tu novio, marido, novia o esposa cuando se va. Significa que te lo has pasado bien y que te da pena que se vaya. También le hace saber que le echarás de menos.
También es español y significa “hasta la próxima” o “hasta luego”. Esta frase se hizo popular a partir de la película Terminator y, desde entonces, la gente la utiliza para despedirse. Es bonita porque es humorística y alegre.
Hay muchas formas diferentes y bonitas de despedirse de tus amantes y amigos, sin tener que decir las palabras adiós. Son perfectas tanto para los mensajes de texto como para cuando los ves en la vida real.
Formas divertidas de decir vete
Tanto si llegas tarde a una reunión y estás atascado en el teléfono, como si simplemente asientes con la cabeza mientras alguien parlotea sin parar (sin saber que te ha perdido hace 10 minutos), nos gustaría ofrecerte un consejo.
Esta famosa despedida de Internet proviene de la película Friday de 1995. En la escena, los dos protagonistas despiden frívolamente a otro personaje, llamado Felisha, al que consideran irritante y sin importancia. Es la abreviatura de “No vales el tiempo ni la energía que se necesita para tratar contigo. Lárgate”.
Y, al hacerse más popular, también se blanqueó y la ortografía cambió de “Felisha” a “Felicia”. Se escriba como se escriba, el mero hecho de usar el nombre Felicia en lugar del nombre real de la persona demuestra que ni siquiera tienes tiempo para dirigirte a ella correctamente. Quemar.
Aunque pueda sonar bastante benigno, el adieu francés se traduce literalmente como “a Dios” en latín. Esto significa que tiene un sentido de finalidad, como “no volveré a verte hasta que ambos estemos muertos. Adiós para siempre”. No es tan encantadoramente continental ahora, ¿verdad?